「~には慣れましたか」を英語で表現すると?
"Are you used to~?"
新しい環境や職場などにもう慣れたかどうか尋ねたい時、どのように質問できるでしょうか?
特に外国から来た人たちは、日本の文化や生活、食事などに戸惑うこともあるかもしれません。
そんな時に、今日のフレーズを使って親睦を深めてみてはどうでしょうか?
英語で話しかけるのが難しいと思う点の一つに何を話したらよいかわからないというものがありますが、このフレーズを覚えておいて尋ねると、相手もこちらも話題に事欠かず会話をしやすいですよ。
ぜひ、チャレンジしてみてください。
"Are you used to~?" ⇒「~には慣れましたか」
"Are you used to life in Japan yet?"
「日本での生活にはもう慣れましたか?」
"Are you used to Japanese food already?"
「あなたはもう和食に慣れましたか?」
"Are you used to driving on the left?"
「左側通行には慣れましたか?」
"Are you used to living alone?"
「あなたは一人の生活に慣れましたか?」
"Are you used to waking up early for your new job."
「新しい仕事のため早起きするのには慣れましたか?」
"Are you used to your new boss yet?"
「新しい上司にはもう慣れた?」
" Well, I think it will take a little more time"
「う~ん、もう少し時間がかかると思うわ」